The Types of 알바 (1) – Teaching Somebody Else

Did You Understand Everything?

세상에서 가질 수 있는 직업이 참 많은 것처럼, 알바도 짧은 시간 어떤 직업을 갖는 것이다 보니 종류가 참 많습니다. 오늘부터 며칠간은 유명한 알바들 몇 가지를 소개해 드리려고 합니다. 오늘은 누군가를 가르치는 일에 대한 이야기입니다.

As there are so many jobs in the world and 알바 is the work you do for a part time, the types of 알바 are really various. For some days from today, I will tell you some famous 알바 jobs. Today's topic is teaching.

가르치는 일은 크게 학원 보조와 과외로 나뉩니다.

Teaching 알바 can be categorized broadly into private institute assistants and private tutoring.

  • 학원: private institute
  • 보조: assistant
  • 과외: private tutoring

영어를 공부하는 한국인들이 자주 묻는 것이 학원이 영어로 무엇이냐인데, 이 질문에 대한 답변을 영어 공부를 많이 하신 분들이나, 영어에 대해 많이 아는 사람들도 많이 어려워합니다. 영어, 중국어, 일본어 같은 외국어부터 시작해서 컴퓨터 활용 능력, 운전 같은 기술, 여러 가지 자격증을 따기 위한 시험까지 세상에 있는 거의 모든 것을 배우기 위해 존재하는 곳이 학원인데, 이 모든 것을 포괄하는 영어 단어가 없는 것 같기 때문입니다. 모든 학원이 나라에서 운영하는 것이 아니고, 개인에 의해 운영되다 보니 private institute라고 자주 이야기하는데, 그냥 한국에 오래 살아 본 외국인들도 적절한 표현을 찾기가 어려워서 그냥 hagwon이라고 자주 이야기합니다.

Almost every Korean who learns English frequently asks what 학원 is in English. The answer to this question is even hard for those who have studied a lot about English, or know a lot about it. It seems that there is no suitable word that can contain the meaning of a place where you can learn almost everything you can learn in your life from foreign languages like English, Chinese, Japanese, etc to the technologies like computer skills or driving and to the preparation for the tests for licenses or certifications. All of these 학원s are run by a person, not by the nation, so they are usually translated as private institutes, but even some foreigners who lived for a long time in Korea call it as hagwon because they cannot find good word for it.

  • 컴퓨터 활용 능력: computer skills
  • 기술: technology, skill
  • 포괄: contain, include
  • 적절한: suitable

학원에서는 학생들을 가르쳐야 하기 때문에 당연히 학원 선생님이 있고, 그 선생님들이 학생들을 잘 가르칠 수 있도록 도와 주는 도우미들이 있습니다. 이 도우미들이 학원 선생님이 가르치는데 필요한 자료들을 만들어내거나 교정합니다. 학교 선생님이 되고 싶은 대학생들이 가르치는 경험을 해 보기 위해서 학원에 많이 지원합니다.

It is apparent that there are teachers in 학원s because they have to teach students, and there are also some others that help teachers do their job better. They usually make or edit the materials for the teachers to use in their classes. Those students who want to be a school teacher apply this job to get some teaching experiences.

  • 당연히: apparently
  • 도우미: helper, those who help somebody else
  • 자료: teaching material
  • 교정하다: edit
  • 경험: experience

학원과 더불어서 과외라는 것도 있습니다. 주로 대학생들이 중학생이나 고등학생들이 어려워하는 것을 한 번 더 설명해 주는 일입니다. 대개의 경우 1:1로 진행되지만, 경우에 따라서 한 과외 선생님이 여러 학생을 가르치는 경우가 있는데, 이 경우를 그룹 과외라고 합니다.

Besides 학원, there are 과외, private tutoring. In most part, the students in university explain once again about the hard parts for middle to high school students. Usually, 과외 is done 1 on 1, but in some cases, one private tutor teaches a group of students, so this is called 그룹 과외.

  • 설명: explanation

공부하는 것을 전통적으로 중요하게 생각해 온 나라이다 보니 이런 직업들이 생기게 되었습니다만, 사람들이 배우고, 배우고, 배우고, 또 배워야만 공부했다고 생각하는 잘못된 사고 방식 때문에 돈을 쓰지 않아도 될 곳에 쓰는 것 같아서 조금 안타깝기도 합니다. 한국어에서 공부의 동의어 중에 학습이라는 단어가 있습니다. 학이라는 단어는 배운다는 뜻이고, 습이라는 단어는 익힌다는 뜻인데, 배운 것을 생각해 보고, 연습해 보고, 활용해 보면서 자기 것으로 만든다는 의미가 담겨 있습니다. 그런데 학원에 다니는 사람들은 많은 경우, 자기 것으로 만드는 시간의 중요성을 모른 채 배우는 것을 공부의 끝으로 생각합니다.

Many Koreans have believed that studying is important, some jobs like these are created, but I feel sorry for those who spend money for nothing because some of them have the wrong paradigm that they have to learn, learn, learn and learn to finish their study. In Korean, there is a synonym of study called 학습. 학 here means study and 습 means review. In the meaning of this letter 습, you have to think, practice and use what you have learned and make it yours. For many people who attend 학원, they think that learning something new is the end of their study without knowing the importance of the time for making those knowledege yours.

  • 전통적: traditionally
  • 사고 방식: paradigm
  • 동의어: synonym
  • 활용: use, utilize
  • 자기 것으로 만든다: make something yours

Practice

적절한 suitable

  • No suitable expression comes to my mind.
  • To make the water temperature suitable, we should add a little more cold water. It is too hot.
  • Let's find a suitable way to solve this problem.

Practice Answers

  • 적절한 표현이 생각이 나지 않아.
  • 온도를 적절하게 맞추려면, 찬 물을 조금 더 넣어야 할 것 같아. 너무 뜨거워.
  • 이 문제를 해결할 적절한 방법을 찾아 보자.