원하다/싶다 – Korean Words vs Words #6

3 Speed Only

With Explanation

We want a lot of things in our lives. They are simply endless. 원하다 and 싶다 are used to say desires. We will see the difference between them.

Both of them are fairly interchangeable in almost cases.

사람들은 누구나 행복을 원한다.
사람들은 누구나 행복하고 싶어한다.
Everyone wants happiness.

원했던 만큼은 돈은 벌지 못했지만 좋은 친구를 얻었으니 그것이면 충분하다.
벌고 싶은 만큼의 돈은 벌지 못했지만 좋은 친구를 얻었으니 그것이면 충분하다.
I couldn't earn as much as I wanted but it is enough because I got a good friend.

원하시는 것은 무엇이든지 말씀만 하세요. 사 드리겠습니다.
사고 싶은 것은 무엇이든지 말씀만 하세요. 사 드리겠습니다.
Tell me whatever you want. I will buy them for you.

In spoken Korean, "싶다" is much more common than "원하다."

이젠 그 친구와 화해하고 싶은데, 어떻게 해야 할 지 모르겠어요.
I want to make up with her, but I don't know what to do.

너는 어떤 직업을 갖고 싶니?
Which job do you want to get?

In examples above, you can say "이젠 그 친구와 화해하기 원하는데, 어떻게 해야 할 지 모르겠어요" or "너는 어떤 직업을 갖기 원하니?", but they are less commonly used than 싶다 versions.

Particularly, if you want to say "want to eat/drink/have something," then do not use "원해요." Many Koreans will understand if you say "난 피자를 원해요," or "난 물을 원해요," but they will think it is really awkward. In these cases, "피자 먹고 싶어요," "물 마시고 싶어요" are much more natural way of saying it.

자고 싶어요.
I want some sleep.

콜라 마시고 싶어요.
I want Coke.

아이폰이 갖고 싶어요.
I want iPhone.

In literal Korean, it is possible to use 원하다 with foods or drinks.

Let's see some examples.

친구들은 전부 피자를 원했지만, 그는 독단적으로 스파게티를 먹기로 결정을 내 버렸다.
All of his friends wanted pizza, but he arbitrarily decided to eat spaghetti.

아이들은 새로운 스마트폰을 원했지만, 아버지는 아이들에게 책을 사 주었다.
The children wanted new smart phones, but the father bought them books.

Finally, the usages are different. In front of 원해요, there is 을 or 를, but it can be deleted. However, you should always add a verb in front of 싶다. If we revisit our previous example, 원하시는 것은 무엇이든지 말씀만 하세요, there is no 을 or 를 in front of the sentence. However, it is really unnatural to say 싶은 것은 무엇이든지 말씀만 하세요. You should add 사고(to buy), 먹고(to eat), 갖고(to have), 입고(to wear) in front of it.