오피스텔(officetel) – Konglish Words #23
3 Speed Only
Like 빌라, 아파트, 원룸, there are many Konglish words that are related with houses. 오피스텔 is one of them, too. It is the combination of office and hotel. This word indicates buildings that have rooms for dwelling and office for work in a single building. In the law about construction, 오피스텔s should have less than 50% of the residential rooms and more than 50% of offices. In short, the building should have more offices than rooms.
In 오피스텔s, many professional workers like tax accountants(세무사), professors(교수), painters(화가) live there. They prefer 오피스텔s because they usually work at home.
오피스텔 related phrases are 오피스텔 분양(selling officetel building in lots), 오피스텔로 이사하다(moving to officetel), etc.
부평역 근처에 새로운 오피스텔이 하나 생겼어.
There is newly built officetel near Bupyeong Station.
출퇴근이 불편해서 오피스텔을 하나 알아 보는 중이다.
As the commute is so time-consuming, I am now finding good officetel.
지금은 오피스텔보다 빌라에 투자할 시기라고 하는데, 맞는지 모르겠다.
They say, it is the time to invest on 빌라 rather than 오피스텔. I don't know that is true.