사실, 진실 – Korean Words vs Words #13
3 Speed Only
The truth sometimes bothers us, but it is usually better to know than to ignore it. Today's words are 사실 and 진실. We will see the facts and truths about them.
사실 is usually translated as fact. It means what you have heard or experienced. We all think that what we saw are true, but you can always find some prejudice and bias in our experiences. In addition, they are partial and imperfect. 사실 only tells you some part or fraction of the truth, 진실.
이 작품은 1960년대 실제 있었던 사실을 바탕으로 만들어졌다.
This artwork is based on the real accident that really happened in 1960s.
진구는 지금까지 있었던 일을 숨기지 않고 사실대로 이야기했다.
Jingoo told everything that has happened without any concealment.
전송 과정에서 뭔가 문제가 있었다는 사실은 알아냈는데, 그게 사고와 어떤 관련이 있는지는 모르겠다.
I learned the fact there was something wrong in the transferring process, but I cannot figure out its relationship with the accident.
진실 is the truth. It indicates what really happened. Everything is true and there is no lie and nothing wrong in 진실. There is no bias or prejudice. It is whole and perfect. Everything is crystal clear. If any kind of lie is added to 진실, it becomes 사실. To know the 진실, you should collect 사실s and see what is going on between them.
그들이 아무리 숨기려 해도 이번 사건의 진실은 반드시 드러날 것이다.
No matter how much they try to hide this, the truth about the case will be revealed.
그가 진실을 공개하지 않았다면 아무도 이재경이라는 사람이 얼마나 악랄한 사람인지 모를 뻔했다.
If he didn't disclose the truth, no one possibly could know how evil 이재경 is.
수 차례의 조사, 설득 끝에 그는 진실을 알아냈다.
He finally figured out the truth after the numerous attempts of research and persuasion.
To Tell You the Truth…
In English, when you say something which was once a secret, the expressions like "frankly speaking" or "to tell you the truth" are used. Although it is truth in English, it is 사실 in Korean. Koreans say "사실은 말이야" or simply "사실."
사실은 말이야, 어제 그 꽃병을 깬 것은 나야, 윤아가 아니고.
To tell you the truth, the person who broke the vase is me, not 윤아.
사실, 어제 그 장소에 민수도 있었어.
Frankly speaking, 민수 was also there yesterday.